-
1 overrun brake
Техника: инерционный тормоз -
2 Overrun brake
மிகையுய்ப்புத்தடுப்பு -
3 overrun
transitive verb, forms asacademic.ru/63465/run">run 3.1)be overrun with — überlaufen sein von [Touristen]; überwuchert sein von [Unkraut]
2) (Mil.) einfallen in (+ Akk.) [Land]; überrennen [Stellungen]3) (exceed)overrun its allotted time — [Programm, Treffen, Diskussion:] länger als vorgesehen dauern
overrun [one's time] — [Dozent, Redner:] überziehen
* * *present participle - overrunning; verb1) (to fill, occupy or take possession of: The house was overrun with mice.) überschwemmen2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) überziehen* * *over·ˈrunI. n Kostenüberschreitung fthey're predicting an \overrun of 15% on that project die Mehrkosten für dieses Projekt sollen 15 % betragenII. vt<-ran, -run>▪ to \overrun sthto \overrun a country in ein Land einfallento \overrun an enemy position eine feindliche Stellung überrennento \overrun a budget ein Budget überschreitento \overrun one's time seine Zeit überziehenIII. vi<-ran, -run>1. (exceed time) überziehenthe meeting overran by half an hour die Besprechung dauerte eine halbe Stunde länger2. (financially) überschreitenour costs are likely to \overrun by several million dollars unsere Kosten werden wahrscheinlich um mehrere Millionen Dollar höher sein als geplantto \overrun on costs die Kosten sprengen3. COMPUT überlaufen* * *["əʊvə'rʌn] pret overran ["əʊvə'rn] ptp overrun1. vt1) (weeds) überwuchern, überwachsenthe town was overrun by tourists — die Stadt war von Touristen überlaufen
2) (troops etc = invade) country, district einfallen in (+dat), herfallen über (+acc); enemy position überrennen3) (= go past) mark hinauslaufen über (+acc); (RAIL) signal überfahren; (train) platform hinausfahren über (+acc); (plane) runway hinausrollen über (+acc)2. vi1) (in time speaker, concert etc) überziehen2) (costs) überziehen* * *A v/t irr [ˌ-ˈrʌn]1. a) Land etc überfluten, -schwemmen (auch fig)b) MIL einfallen in (akk), herfallen über (akk), überrollen (auch fig)2. überlaufen:be overrun with überlaufen sein oder wimmeln von3. überwuchern4. fig rasch um sich greifen in (dat)5. TYPO umbrechenthe meeting overran by an hour die Besprechung dauerte eine Stunde länger als vorgesehenC s [ˈ-rʌn]1. Überflutung f etc; → A, B3. IT Datenverlust m* * *transitive verb, forms asrun 3.1)be overrun with — überlaufen sein von [Touristen]; überwuchert sein von [Unkraut]
2) (Mil.) einfallen in (+ Akk.) [Land]; überrennen [Stellungen]3) (exceed)overrun its allotted time — [Programm, Treffen, Diskussion:] länger als vorgesehen dauern
overrun [one's time] — [Dozent, Redner:] überziehen
* * *n.Überlauf -¨e m. v.überziehen (Sendezeit) v. -
4 automatic overrun brakes
pl <mvhcl.brake> ■ automatische Auflaufbremse fEnglish-german technical dictionary > automatic overrun brakes
-
5 инерционный тормоз
1) Engineering: overrun brake, trailer brake2) Automobile industry: overrunning brake3) Oil: inertia brake4) Oil&Gas technology inertial brakeУниверсальный русско-английский словарь > инерционный тормоз
-
6 Auflaufbremse
f1. coaster brake2. overrunning brakef[des Anhängers]overrun brake -
7 tilhengerbrems
subst. overrun brake subst. trailer brake -
8 valve
1) клапан; вентиль2) задвижка; затвор4) кран5) мн. ч. вентильная арматура•to time the valves — регулировать газораспределение ( двигателя)-
2-axis hydraulic contouring valve
-
3-axis hydraulic contouring valve
-
3-position spring-centered selector valve
-
ac solenoid hydraulic directional valve
-
accumulator charging valve
-
accumulator unloading valve
-
adjustable valve
-
admission valve
-
ahead maneuvering valve
-
air control valve
-
air filler valve
-
air valve
-
air-gap armature hydraulic valve
-
air-operated valve
-
air-starting valve
-
air-steam relief valve
-
air-vent valve
-
alarm valve
-
aligned-grid valve
-
amplifier valve
-
angle valve
-
annular slide valve
-
antibackfire valve
-
antiicing shutoff valve
-
astern maneuvering valve
-
atmospheric steam dump valve
-
automatic changeover valve
-
auxiliary loop isolation valve
-
auxiliary valve
-
back pressure valve
-
back valve
-
backfire bypass valve
-
backflush valve
-
back-seating valve
-
backwash valve
-
baffle valve
-
balanced needle valve
-
balanced valve
-
balanced-disk valve
-
balanced-gate valve
-
ball and scat valve
-
ball seating action valve
-
ball shear action valve
-
ball valve
-
ball-operated pneumatic valve
-
beam-power valve
-
bin slide valve
-
blade-control valve
-
bleeder valve
-
bleed valve
-
block valve
-
blowing valve
-
blowoff valve
-
blowout valve
-
bottom discharge valve
-
bottom dump valve
-
bottom-hole valve
-
brake application valve
-
brake cylinder release valve
-
brake hydraulic valve
-
brake transmission valve
-
brake valve
-
breathing valve
-
bulkhead valve
-
bullet valve
-
butterfly valve
-
bypass proportional valve
-
bypass valve
-
cam-operated pneumatic valve
-
cargo oil valve
-
cargo valve
-
cartridge-type valve
-
casing fill-up valve
-
casing float valve
-
casing pressure operated gas lift valve
-
cement float valve
-
centrifugal reducing valve
-
changeover valve
-
charging valve
-
check valve
-
chimney slide valve
-
chimney valve
-
choke valve
-
Christmas-tree gate valve
-
Christmas-tree valve
-
combined stop and emergency valve
-
common slide valve
-
compartment valve
-
compensation valve
-
compression valve
-
compressor bleed valve
-
conditioned air emergency valve
-
conductor's valve
-
cone valve
-
control valve
-
converter valve
-
coolant flow-control valve
-
cooler bypass valve
-
copying valve
-
counterbalance valve
-
crankcase valve
-
crankcase ventilation valve
-
crossfeed valve
-
crude oil valve
-
cryogenic gate valve
-
cutoff valve
-
cutout valve
-
cylinder-operated pneumatic valve
-
cylindrical valve
-
damper valve
-
dc solenoid hydraulic directional valve
-
deceleration flow control valve
-
deceleration valve
-
deck drain valve
-
decompression pressure control valve
-
delivery valve
-
depress valve
-
detent-controlled valve
-
diaphragm seating action valve
-
diaphragm valve
-
differential lock valve
-
differential pressure control valve
-
differential relief valve
-
direct-acting valve
-
direct-admission valve
-
direction selector valve
-
directional control valve
-
directly operated valve
-
discharge valve
-
disk valve
-
distributing valve
-
distribution valve
-
diverter valve
-
double air-piloted valve
-
double-acting valve
-
double-check valve
-
double-seat valve
-
double-solenoid valve
-
drain valve
-
dual block gate valve
-
dual block valve
-
dump valve
-
duplex valve
-
duplicator valve
-
eduction valve
-
ejection valve
-
electric valve
-
electric-to-air valve
-
electrohydraulic servo valve
-
electromagnetic valve
-
electronic valve
-
emergency closing valve
-
emergency valve
-
emergency-braking valve
-
en-bloc directional control hydraulic valve
-
engine start valve
-
engineer's brake valve
-
equalizing tester valve
-
equalizing valve
-
escape valve
-
evaporator refrigerant valve
-
exhaust brake valve
-
exhaust valve
-
exit-juice valve
-
expansion valve
-
explosive valve
-
extraction valve
-
feeding valve
-
feed valve
-
feedwater valve
-
fill valve
-
five-port control valve
-
five-port valve
-
fixed flow control valve
-
fixed-dispersion cone valve
-
flap valve
-
flapper action valve
-
flapper valve
-
flat gate valve
-
flat valve
-
flat-scat fuel valve
-
Fleming valve
-
float valve
-
float-controlled gate valve
-
float-controlled valve
-
flooding valve
-
flood valve
-
flow control valve
-
flow directing valve
-
flow dividing valve
-
flow metering valve
-
flow restrictor valve
-
flow safety valve
-
flow summarizing valve
-
flow-regulating valve
-
fluid check valve
-
flushing and boost valve
-
follow valve
-
follower-ring gate valve
-
foot valve
-
foot-operated pneumatic valve
-
force motor valve
-
forcing valve
-
four/three-way hydraulic directional control valve
-
four-port control valve
-
four-port valve
-
four-way directional control valve
-
four-way valve
-
free-discharge valve
-
fuel shutoff valve
-
fuel supply valve
-
fuel valve
-
fuel-lock valve
-
fume valve
-
gas charging valve
-
gas cylinder valve
-
gas lift starting valve
-
gas lift valve
-
gas reversing valve
-
gate valve
-
geared valve
-
globe valve
-
guard valve
-
guard's valve
-
gulp valve
-
hand-operated valve
-
heat control valve
-
high-head regulating valve
-
high-pressure gate valve
-
high-pressure relief valve
-
holding valve
-
hollow-jet valve
-
hydraulic copying valve
-
hydraulic pressure gage selector valve
-
hydraulic valve
-
inclined valve
-
indirect-action valve
-
induction valve
-
injection valve
-
injector valve
-
inlet valve
-
in-line air valve
-
intake valve
-
intercept valve
-
interior differential needle valve
-
intermediate-plate type valve
-
internal check valve
-
inverted valve
-
ionic valve
-
isolation valve
-
jet action valve
-
jet-pipe valve
-
jettison valve
-
kelly safety valve
-
king valve
-
kingston valve
-
leak valve
-
lever safety valve
-
light valve
-
liquid-crystal valve
-
load dividing pressure control valve
-
lock emptying valve
-
lock filling valve
-
lock valve
-
low-cracking check valve
-
magnetic valve
-
main feedwater control valve
-
main loop isolation valve
-
main penstock valve
-
main pipeline gate valve
-
main pipeline valve
-
main steam stop valve
-
main tester valve
-
make-up valve
-
maneuvering valve
-
manifold air valve
-
manifold valve
-
manual valve
-
masked inlet valve
-
master control gate valve
-
master gate valve
-
master valve
-
measuring valve
-
membrane valve
-
mercury arc valve
-
mercury valve
-
metering valve
-
mixer valve
-
mod-logic pneumatic valve
-
modular hydraulic valves
-
modular-type control valve
-
modulating valve
-
moisture drain valve
-
motor-operated valve
-
multiple station isolator valve
-
multiple valve
-
multiway valve
-
mushroom valve
-
needle seating action valve
-
needle valve
-
neutralizer valve
-
new fuel entry valve
-
nonreturn valve
-
nozzle control valve
-
nozzle valve
-
oil drain valve
-
oil-controlled valve
-
oil-overflow valve
-
oil-pressure relief valve
-
oil-pressure valve
-
one-port control valve
-
one-port valve
-
one-stage valve
-
one-way control valve
-
one-way valve
-
on-off valve
-
open center valve
-
orchard valve
-
outboard valve
-
outlet valve
-
overflow valve
-
overlapped valve
-
overload valve
-
overrun valve
-
overspeed valve
-
palm button operated pneumatic valve
-
penstock valve
-
pet valve
-
pig scraper launching valve
-
pig launching valve
-
pig scraper receiver valve
-
pig receiver valve
-
pilot overspeed valve
-
pilot valve
-
pilot-actuated valve
-
pilot-controlled valve
-
pilot-operated check valve
-
pilot-operated valve
-
pipe valve
-
pipeline valves
-
piston valve
-
piston-operated spool valve
-
plug seating action valve
-
plug shear action valve
-
plug valve
-
pneumatic control valve
-
pneumatic time delay valve
-
pneumatic valve
-
poppet valve
-
poppet-operated pneumatic valve
-
power valve
-
pressure control valve
-
pressure reducing valve
-
pressure regulating valve
-
pressure sequenced valve
-
pressure valve
-
pressure-vacuum vent valve
-
pressure vent valve
-
pressure-and-vacuum valve
-
pressure-compensated flow control valve
-
pressure-compensated valve
-
pressure-limiting valve
-
pressure-operated pneumatic valve
-
pressure-relief valve
-
pressurizer isolation valve
-
pressurizing cabin valve
-
priming valve
-
priority valve
-
production gate valve
-
production valve
-
proportional control hydraulic valve
-
proportional pressure control valve
-
proportioning valve
-
pump discharge valve
-
purge valve
-
push-button operated pneumatic valve
-
push-button valve
-
quarter-turn valve
-
quick exhaust air valve
-
rebound valve
-
rectifier valve
-
reducing valve
-
reed-type valve
-
reed valve
-
re-entry valve
-
register valve
-
regulating valve
-
relay valve
-
release valve
-
relief valve
-
replenishing valve
-
restrictor valve
-
retaining valve
-
retardation valve
-
retarder valve
-
retrievable valve
-
return valve
-
reverse Tainter valve
-
reverse valve
-
reversible flow metering valve
-
revolving valve
-
ride control valve
-
roller-operated pneumatic valve
-
rolling lift valve
-
rotary directional hydraulic valve
-
rotary disk operated pneumatic valve
-
rotary valve
-
safety valve
-
sampling valve
-
sand valve
-
scour valve
-
screw-down valve
-
screw valve
-
scupper valve
-
sea-suction valve
-
seating action valve
-
seat valve
-
selection valve
-
selector directional control valve
-
selector valve
-
self-sealing hydraulic valve
-
sequence valve
-
shaft valve
-
shear action valve
-
shrouded valve
-
shutoff gate valve
-
shutoff valve
-
singe-seat valve
-
single solenoid valve
-
single-acting valve
-
single-stage valve
-
sleeve valve
-
slide valve
-
sliding plate shear action valve
-
sluice valve
-
snap-in valve
-
snort valve
-
sodium-filled exhaust valve
-
solar panel valve
-
solenoid valve
-
solenoid-operated hydraulic valve
-
sphere valve
-
spherical valve
-
sphincter valve
-
spool operated pneumatic valve
-
spool valve
-
spray valve
-
spring centering directional control hydraulic valve
-
spring centralized air valve
-
spring offset valve
-
spring operated valve
-
spring-loaded valve
-
standing valve
-
start valve
-
steam dump valve
-
steam valve
-
steering-damping control valve
-
stop valve
-
straight flow valve
-
straight-through valve
-
suction valve
-
supply valve
-
surface-controlled gas lift valve
-
surge damping valve
-
swing disk seating action valve
-
swing-check valve
-
tank manifold valves
-
tank valves
-
tank-pipeline valve
-
tapered-seat valve
-
taper-seat valve
-
telescopic valve
-
telltale valve
-
thermionic valve
-
thermostatic expansion valve
-
thermostatic valve
-
three-port control valve
-
three-port valve
-
throttle valve
-
throttling direction control valve
-
thyristor valve
-
tidal valve
-
tilting disk check valve
-
time delay valve
-
toggle valve
-
tractor breakaway valve
-
transmission spark control valve
-
traveling valve
-
treadle-operated pneumatic valve
-
trip tester valve
-
tube valve
-
tubing pressure operated gas lift valve
-
tubing safety valve
-
turbine inlet valve
-
turbine shutoff valve
-
twinned-regenerator valve
-
two/two-way hydraulic valve
-
two-port control valve
-
two-port valve
-
two-position pneumatic valve
-
two-stage valve
-
two-way control valve
-
two-way valve
-
uncoupling valve
-
underlapped valve
-
unloading valve
-
vacuum valve
-
vapor valve
-
variable load valve
-
variable valve
-
vent valve
-
ventilation valve
-
venting valve
-
washout valve
-
water valve
-
water-gate valve
-
waveguide valve
-
wedge gate valve
-
wedge valve
-
wedge-action valve
-
wet armature hydraulic valve
-
whistle valve
-
zero-lapped valve -
9 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
10 limiter
1) ограничитель•-
acceleration limiter
-
adjustable limiter
-
amplitude limiter
- amplitude selector limiter -
automatic noise limiter
-
bandpass limiter
-
base limiter
-
boom lift limiter
-
boosting limiter
-
brake force limiter
-
clipper limiter
-
current limiter
-
distortionless limiter
-
envelope limiter
-
ergodic magnetic limiter
-
exciter-field-forcing limiter
-
field-concentration limiter
-
fixed limiter
-
flow limiter
-
frequency selective limiter
-
graphite limiter
-
hard limiter
-
idle limiter
-
instantaneous noise-peak limiter
-
inverse limiter
-
loading level limiter
-
low-distortion limiter
-
minimum-excitation limiter
-
noise limiter
-
oscillation limiter
-
overrun limiter
-
overspeed limiter
-
overvoltage limiter
-
peak limiter
-
peak white limiter
-
piecewise linear limiter
-
power limiter
-
rack limiter
-
Schmitt limiter
-
slope limiter
-
soft limiter
-
speed limiter
-
torque limiter
-
voltage limiter
-
volume limiter -
11 выбег
1) Aviation: spool down2) Naval: brake-way, stopping distance (при торможении), stopway (при торможении)3) Military: (ротора двигателя)(локомотива) coasting, (ротора двигателя) rundown, (ротора двигателя)(при торможении) stopping distance, (ротора двигателя)(при торможении) stopway4) Engineering: coasting, rundown, running-out (ротора), stopping distance5) Railway term: coasting retardation, slowing-down6) Automobile industry: coasting (движение при выключенном двигателе или. с начала торможения до полной остановки), run-down, runout8) Special term: run-out9) Astronautics: runaway10) Sakhalin energy glossary: Coast down = rundown, coast down12) Makarov: overshoot13) Electrical engineering: running-out -
12 light
свет; лампа, см. тж. lamp; фара; огонь; освещать; светиться); зажигать; включать, запускать ( двигатель) ; лёгкий"pitch aug" warning light — сигнальная лампа «стабилизация тангажа»
air refueling (indicator) light — лампа сигнализации готовности системы дозаправки топливом в полете
auto-pitch out warning light — лампа сигнализации отключения автомата предотвращения сваливания [срыва]
cancel the light — гасить лампу [огонь]
canopy (unlocked) warning light — сигнальная лампа «фонарь не заперт»
clearance plane indicator light — лампа индикации плоскости безопасности (при полете на малых высотах)
DC generator OFF light — сигнальная лампа «генератор постоянного тока не работает», лампа сигнализации отключения генератора постоянного тока
drop tank empty light — сигнальная лампа «сбрасываемый бак пуст»
emergency fuel system caution light — лампа сигнализации о переходе на аварийную систему топливоподачи
fire control solution light — лампа индикации режима работы системы автоматического управления огнём
get a green light — получать одобрение или разрешение (напр. на посадку)
hydraulic pump inoperative light — сигнальная лампа «гидронасос не работает»
inertial navigator out warning light — лампа сигнализации об отказе инерциальной навигационной системы
landing gear warning light — световая сигнализация или сигнальная лампа «выпусти шасси»
line up on the approach lights — выходить на огни [в створ огней] подхода
oxygen low caution light — лампа сигнализации остатка [израсходования] кислорода
oxygen low warning light — лампа сигнализации остатка [израсходования] кислорода
pitch M. A. caution light — лампа сигнализации о неисправности механизма изменения передаточного отношения в канале тангажа
reverse unlocked warning light — сигнальная лампа «реверс не застопорен»
sequenced flashing approach lights — бегущие проблесковые огни приближения [подхода]
special weapons unlocked warning light — лампа сигнализации отсутствия блокировки специальных видов оружия
stall recovery warning light — лампа сигнализации работоспособности системы предотвращения сваливания
tank empty caution light — сигнальная лампа «бак пуст», лампа сигнализации выработки топлива из бака
tank empty indicator light — сигнальная лампа «бак пуст», лампа сигнализации выработки топлива из бака
unsafe landing gear warning light — сигнальная лампа «шасси в опасном положении»
-
13 при
автоматическое флюгирование при падении крутящего моментаpositive torque drop autofeatheringбдительность при пилотированииpiloting alertnessвзлет при всех работающих двигателяхall-engine takeoffвид при дожигании во втором контуреduct-burning configurationвнезапное изменение ветра при посадкеlanding sudden windshiftвыдерживание перед касанием колес при посадкеholding-offвыдерживать перед касанием колес при посадкеhold offвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignmentвысота полета вертолета при заходе на посадкуhelicopter approach heightвысота при заходе на посадкуapproach heightголовокружение при полете в сплошной облачностиcloud vertigoдавление при обтеканииambient pressureдальность полета при полной заправкеfull-tanks rangeдальность полета при попутном ветреdownwind rangeдальность при встречном ветреupwind rangeдействия по аэродрому при объявлении тревогиaerodrome alert measuresдействия при уходе на второй кругgo-around operationsдекларация, заполняемая при вылетеoutward declarationдекларация, заполняемая при прилетеinward declarationдистанция при заходе на посадкуapproach flight track distanceдистанция разгона при взлетеtakeoff acceleration distanceдопустимый предел шума при полетеflyover noise limitединица при построении грузовых тарифовrate construction unitзапаздывать при считывании показанийlag in readingsзаход на посадку при боковом ветреcrosswind approachзаход на посадку при симметричной тягеsymmetric thrust approachзона безопасности при выкатыванииoverrun safety areaзона набора высоты при взлетеtakeoff flight path areaизмерение при горизонтальном пролетеsingle level overflight measurementизмерение шума при заходе на посадкуapproach noise measurementизмерение шума при пролетеflyover noise measurementинструктаж при аварийной обстановке в полетеinflight emergency instructionиспытание на шум при взлетеtakeoff noise testиспытание на шум при пролетеflyover noise testисходная высота полета при заходе на посадкуreference approach heightкарта замера при определенных часах наработкиtime historyкарточка при вылетеembarkation cardкарточка при прилетеdisembarkation cardконфигурация при взлетеtakeoff configurationконфигурация при высокой подъемной силеhigh lift configurationконфигурация при высокой степени двухконтурностиhight-bypass configurationконфигурация при высоком сопротивленииhigh drag configurationконфигурация при полете на маршрутеen-route configurationконфигурация при посадкеlanding configurationконфигурация при стоянкеparking configurationлетать при боковом ветреfly crosswindлиния при сходе с ВППturnoff curveлиния пути при взлетеtakeoff trackлобовое сопротивление при нулевой подъемной силеzero-lift dragлюк для покидания при посадке на водуditching hatchмаксимально допустимая масса при стоянкеmaximum ramp massмаксимально допустимая масса при стоянке на перронеmaximum apron massмаксимальный потолок при всех работающих двигателяхall-power-units ceilingманевр при руленииtaxiing manoeuvreмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаршрут эвакуации пассажиров при возникновении пожараfire rescue pathмасса при начальном наборе высотыclimbout weightмасса пустого воздушного судна при поставкеdelivery empty weightместоположение при загрузкеloading locationметодика испытаний при заходе на посадкуapproach test procedureминимум эшелонирования при радиолокационном обеспеченииradar separation minimaнабирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнаблюдение при помощи радиозондаradiosonde observationнабор высоты при взлетеtakeoff climbнабор высоты при всех работающих двигателяхall-engine-operating climbнаведение по азимуту при заходе на посадкуapproach azimuth guidanceнаведение по глиссаде при заходе на посадкуapproach slope guidanceнагрузка при руленииtaxiing loadнагрузка при скручиванииtorsional loadнагрузка при стоянке на землеground loadнаправленность при пролетеflyover directivityначало разбега при взлетеstart of takeoffнормы шума при полетах на эшелонеlevel flight noise requirementsогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsоказывать помощь при эвакуацииassist in evacuationопасно при соприкосновении с водойdanger if wetостановка при полете обратноoutbound stopoverостановка при полете тудаinbound stopoverостанов при работе на малом газеidle cutoffотсчет показаний при полете на глиссадеon-slope indicationошибка при визуальном определении местоположенияobservation errorошибка при выравнивании перед приземлениемimproper landing flareoutпилотировать при помощи автопилотаfly under the autopilotпланирование при заходе на посадкуapproach glideпогрешность при согласованииslaving errorпокидание при посадке на водуevacuation in ditchingполное разрушение при удареextreme impact damageположение закрылков при заходе на посадкуflap approach positionположение при выравнивании перед посадкойflare attitudeположение при запуске двигателейstarting-up positionположение при установкеmounting positionпомехи при приемеinterference with receptionпоправка на массу при заходе на посадкуapproach mass correctionпорядок действий при отказе радиосвязиradio failure procedureпорядок действий при отказе средств связиcommunication failure procedureпорядок действия при отказе двусторонней радиосвязиtwo-way radio failure procedureпосадка при боковом ветреcross-wind landingпосадка при нулевой видимостиzero-zero landingпосадка при ограниченной видимостиlow visibility landingпосадка при помощи автопилотаautopilot autolandпосадочная дистанция при включенном реверсеlanding distance with reverse thrustпосадочный минимум при радиолокационном обеспеченииradar landing minimaпотеря тяги при скольжении воздушного винтаairscrew slip lossпри благоприятных условияхunder fair conditionsпри внезапном отказе двигателяwith an engine suddenly failedпри выключенных двигателяхpower-offпри исполнении служебных обязанностейin official capacityпри любом отказе двигателяunder any kind of engine failureпри любых метеорологических условияхin all meteorological conditionsпри нулевой подъемной силеat zero liftпри обратном ходе амортстойкиon shock strut recoveryпри отсутствии давленияat zero pressureпри посадкеwhilst landingпри прямом ходеon impactпри расчете количества топливаin computing the fuelпробег при посадке1. landing run2. alighting run пробег при посадке на водуlanding water runпробег при руленииtaxi runпродольная управляемость при посадкеdirectional control capabilityпроисшествие при взлетеtakeoff accidentпроисшествие при посадкеlanding accidentразбег при взлете1. takeoff roll2. takeoff run разрешающая способность при опознаванииidentity resolutionразрушение при изгибеbending failureраспределение подачи при помощи системы трубопроводовmanifoldingрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасходы при подготовке к полетамpre-operating costsрасчетная масса при руленииdesign taxiing massрежим малого газа при заходе на посадкуapproach idleрезкое вертикальное перемещение при посадкеbounced landingрост давления при отраженииreflected pressure riseсвязь при руленииtaxiway linkсдвиг ветра при посадкеlanding windshearсистема блокировки при обжатии опор шассиground shift systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach guidance nose-in to stand systemскольжение при торможенииbraking slipскорость набора высоты при выходе из зоныclimb-out speedскорость набора высоты при полете по маршрутуen-route climb speedскорость на начальном участке набора высоты при взлетеspeed at takeoff climbскорость отрыва при взлетеunstick speedскорость при аварийном сниженииemergency descent speedскорость при взлетнойspeed in takeoff configuration(конфигурации воздушного судна) скорость при всех работающих двигателяхall engines speedскорость при выпуске закрылковflaps speedскорость при выпущенных интерцепторахspoiler extended speedскорость при касанииtouchdown speed(ВПП) скорость при отказе критического двигателяcritical engine failure speedскорость при полностью убранных закрылкахzero flaps speedскорость при посадочнойspeed in landing configuration(конфигурации воздушного судна) скорость снижения при заходе на посадкуapproach rate of descentснижение шума при опробовании двигателей на землеground run-up noise abatementсопротивление при балансировкеtrim dragсопротивление при буксировкеtowing dragсопротивление при образовании пограничного слояboundary-layer dragспасание при аварииemergency rescueсрок годности при хранении на складеshelf lifeсрыв пламени при обедненной смесиlean flameoutсрыв пламени при обогащенной смесиrich flameoutстатическая устойчивость при свободном положении рулейstick free static stabilityстатическая устойчивость при фиксированном положении рулейstick fixed static stabilityструя выходящих газов при реверсеreverse thrust effluxтариф при предварительном бронированииadvance booking fareтариф при предварительном приобретении билетаadvance purchase fareтариф при приобретении билета непосредственно перед вылетомinstant purchase fareтариф при регулярной воздушной перевозкиregular fareтариф при свободной продажеopen-market fareтемпература при торможенииbrake temperatureтопливо, расходуемое при руленииtaxi fuelточка отрыва при взлетеunstick pointтраектория движения при выпускеextension pathтраектория движения стойки шасси при уборкеretraction pathугол распространения шума при взлетеtakeoff noise angleугол распространения шума при заходе на посадкуapproach noise angleугол упреждения при разворотеturn lead angleудар при раскрытииopening shock(парашюта) управление при выводе на курсroll-out guidanceуправляемость при боковом ветреcross-wind capabilityуправляемость при посадкеlanding capabilityуправляемость при разбегеground-borne controllabilityупрощение формальностей при въездеentry facilitationуровень шума при заходе на посадкуapproach noise levelускорение при взлетеtakeoff accelerationускорение при наборе высотыclimb accelerationусловия при высокой плотности воздушного движенияhigh density traffic environmentустановленная точка отрыва при взлетеtakeoff fixустойчивость при заходе на посадкуsteadiness of approachустойчивость при рыскании1. yawing stability2. yaw stability устойчивость при скольжении на крылоside slipping stabilityустойчивость при торможенииstability under brakingхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуen-route climb performanceчартерный рейс при наличии регулярных полетовon-line charterчартерный рейс при отсутствии регулярных полетовoff-line charterшаг при отсутствии тяги1. zero-thrust pitch2. no-lift pitch шланг слива при перезаправкеoverflow hoseштопор при неработающих двигателяхpowerless spinштопор при работающих двигателях1. power spin2. powered spin шум при взлетеtakeoff noiseшум при включении реверса тягиreverse thrust noiseшум при испытанииtest noiseшум при посадкеlanding noiseшум при пролетеflyover noiseщелчок при срабатывании релеrelay clickэффективность элеронов при выполнении кренаaileron rolling effectiveness
См. также в других словарях:
Overrun brake — An overrun brake is a brake system commonly used on small trailers, where the motion of the trailer with respect to the towing vehicle is used to actuate the brake. A spring enables the drawbar to move back and forth slightly relative to the… … Wikipedia
Overrun — may refer to: Overrun brake Overrun, the condition of a vehicle travelling without throttle, see freewheel Overrunning clutch, see freewheel Buffer overrun, see buffer overflow Overrun is the section of a runway, sometimes called a blast pad,… … Wikipedia
Brake — A brake is a device for slowing or stopping the motion of a machine or vehicle, or alternatively a device to restrain it from starting to move again. The kinetic energy lost by the moving part is usually translated to heat by friction.… … Wikipedia
overrun — [1] A vehicle travelling with no throttle and the engine acting as a brake is said to be on the overrun or overrunning. [2] The action of a trailer when it travels faster than the towing vehicle See coast deceleration … Dictionary of automotive terms
Trailer (vehicle) — A Trailer is generally an unpowered vehicle pulled by a powered vehicle. Commonly, the term trailer refers to such vehicles used for transport of goods and materials.Sometimes recreational vehicles, travel trailers, or mobile homes with limited… … Wikipedia
Freewheel — For information about the bicycle component, see Cogset. Freewheel mechanism … Wikipedia
Arresting gear — (A.K.A. A Gear ) is the term used for mechanical systems designed to rapidly decelerate an aircraft as it lands. Arresting gear on aircraft carriers is an essential component of naval aviation, and it is most commonly used on CATOBAR and STOBAR… … Wikipedia
World War I — the war fought mainly in Europe and the Middle East, between the Central Powers and the Allies, beginning on July 28, 1914, and ending on November 11, 1918, with the collapse of the Central Powers. Abbr.: WWI Also called Great War, War of the… … Universalium
Fishing reel — A spinning reel A fishing reel is a cylindrical device attached to a fishing rod used in winding the line .[1] Modern fishing reels usually have fittings which make it easier to retrieve the line and deploy ( cast ) it for better accuracy or… … Wikipedia
World War II — the war between the Axis and the Allies, beginning on September 1, 1939, with the German invasion of Poland and ending with the surrender of Germany on May 8, 1945, and of Japan on August 14, 1945. Abbr.: WWII * * * or Second World War (1939–45)… … Universalium
Cab signalling — is a railroad safety system that communicates track status information to the train cab (driving position), where the engineer or driver can see the information. The simplest systems display the trackside signal aspect (typically, green, yellow… … Wikipedia